eesti english

Sündmused

Saaremaa ja Hiiumaa ühisreis Itaaliasse, Milano piirkond, 2-7. juuni 2015

Saarte Koostöökogu ja Hiidlaste Koostöökogu poolt korraldatud õppereis Itaaliasse, Milano piirkonda 2-7. juunil 2015. Osalesid: Hiiumaa - Ly Kaups, Margit Kääramees, Heli Hahndorf, Katrin Sarapuu, Hendrik Roosna; Saaremaa - Angela Nairis, Kaira Kivi, Helena Erik, Maarika Toomel, Terje Aus.

 

2.-7. juuni 2015 Itaalia, Milano.

 

Programm oli väga hästi läbimõeldud ja mitmekesine, kõik pakutav oli väga huvitav, paraja pikkusega, teemad "kohalik toit ja turism" hästi esindatud.

1. päev.

Lisaks huvitavate ajaloofaktide teada saamisele ja erinevate ajalooobjektide külastamisele võib seda päeva samuti nimetada kohaliku toidu kogemiseks:

- iseloomulik rahvuslik rasvapirukas Panzerotti, mis oli väga populaarne nii kohalike kui turistide seas. Eriti tähelepanuväärne oli meetod, kuidas ime väikse ruumi peal teenindati kiirelt nelja müüjaga pidevalt pikka järjekorda. Sööjatele ruumi ei olnud, kõik sõid käigult või toetades vastasmaja seinale.

- Itaalia eriline jäätis (fotol) mille juures saime aru, et kirevad-sisse meelitavad sildid on kohtadel mis muidu ei müü:) "maailma parimal-jäätise müügikoht ei vaja lisareklaami;

- mereandide söökla (fotol) kui omanäoline kohaliku toidu pakkumise variant... Kusjuures nende juures oli eriline see, et ei olnud pandud rõhk uhketele ruumidele-kujundustele, vaid toode ise oli see, mis müüs - ehedus, traditsioonid, tuntus. Jälle oli tore tähelepanek, et kuna tihti tekkis saba, siis juba sisse tulnud kliendiga kohe tegeleti, sabale pakuti näksi ja vahuveini ja keegi ei lahkunud. Pakuti mitte valmis praade vaid suur valik kohalikke tooreid mereande, mille valmistamisviisi ja portsjoni suuruse valis igaüks ise, samuti millised lisandid. Kõik käis väga kiiresti ja meeldivalt, süsteemid olid läbi mõeldud (väljuhäädist öeldi mis laua toit on valmis, ise tõid köögist söögi ära ja pärast koristasid ka nõud:)

2. päev.

Kuuma Expo külastus kui hea näide, kuidas eksponeerida oma maad - läbimõeldud sõnum ja selle teostus, oma eripärade tutvustamine nii pildis, helis, maitses, lõhnas...  Kõige "töötavamad" oli ühe selge sõnumiga maad (Austria ja õhk, Inglismaa ja maa-versus tehnoloogia). Kahju, et aega oli vähe paviljonidega tutvumiseks, aga ega sellise kuumaga ka poleks rohkem jõudnud. Kahju, et Eesti paviljon teiste hulgast väga esile ei kerkinud, see oli kindlasti väga maitsekas ja läbimõeldud, aga sellises kohas müüb rohkem värv, lõhn, tegevused... ja nn eesti maitsed olid ka küsimärgi all. Esitlus reisikorraldajatele oli osalejate arvu osas kordaläinud, kahju et tehniline pool alt vedas ja itaallaste poolt tehtud esitlusest ei saanud kahjuks aru, kas see ka tegelikult meid iseloomustas, pildid olid mitte eriti kaasa haaravad. Väga hea on saadud reisikorraldajate andmebaas, mida saavad võimalusel kasutada meie ettevõtjad.

Teine osaleja vaatenurk EXPOlt - Suure kirevuse keskel mõjus justkui „Vähem on rohkem” paremini. Ka Eesti paviljon on selline rahuliku olemisega. Külastaja, kes valib nende riikidega tutvumise, kui väljapanek mõjub rahulikumalt, on ilmselt ka potensiaalsem selle maa külastaja. Tänapäeva ühiskond püüdleb säästlikuma elustiili poole, seega tundub, et liigne suurushullustus ei ole väga mõistlik. 

Väga huvitav oli Future Food Shop.

 
 

3. päev. Tore, et meid viidi maale, kus võis aimata Leaderi tegevuste tuge, aga päris aru ma ei saanudki, kas keegi peale veinitööstuse veel oli seda võimalust kasutanud. Vorstivabrik igatahes mitte.

Kloostri ja piirkonna ajaloo tutvustus - mitmeid äratundmiskohti ja täitsa uusi ajalootahke, eriti lahe oli giidi (pulma)vankrite vaimustus :) Hästi lihtne lõunapakkumine eriti maitsva lihtsa lõunana, mille tegid eriliseks selle pakkujad - vaimukad, tähelepanelikud ja samas tagasihoidlikud. Kloostri muuseum oli tegelikult kohalike inimeste poolt kokku toodud-annetatud vanad asjad, et need ei häviks ja ei kaoks, eksponeerimise ja säilitamisega väga ei olnud veel jõutud tegeleda. Huvitav oli see, et ajast peeti muidu väga ilusasti kinni (kiirustati, et muuseumis liiga palju aega ei kuluks), aga söögi aega on rahulikult ikka kaks tundi :) Itaalias on söömine rituaal ja selleks leitakse alati aega, sellega ei kiirutata kunagi.

Pedrazzoli vorstivabrik oli hea näide, kuidas järjepidev ja arenguteks valmis pereettevõte sai olla edukas ka ilma kõrvalise toeta. Viimseni läbimõeldud tootmine, alates toorainest kuni müügini. Kaasaegsed ruumid ja tehnika, läbimõeldud tootmisprotsess (E-N tootmine, R koristamise päev, L-P vaba). Traditsioonide au sees pidamine ja nende edasiarendamine, uute maitsete turule toomine, mille üle oldi väga uhke (jäme keeduvorst). Väga innovatiivne ettevõte, kes toodab ka mahetooteid. Ei kasuta vorstides säilitusaineid. Ainuüksi vorsti sorte oli neil 70 erinevat.  Tööd anti 70-le inimesele. Meeldis, et meid usaldati ja näidati seda, mida tavapäraselt ei näidata, ringkäik oli pikk ja eriti ülevaatlik, me tundusime olema neile olulised külalised.

Veinitööstus hea näide teistsugusest ettevõtlusest - vanades ruumides koos teistega (kooperatiivis või ühisuses 175 liiget) väikeste kaasajastamistega põhimõtteliselt vanamoodi tootmine ja toodete pakkumine - vanad pudelid, disain, pakendid... Teiste kooperatiivi liikmete toodete degustatsioon ja kaasa ostmise võimalus.

Õhtusöök itaaliapärane, emotsionaalne, aga mitte nii siiras ja vahetu kui lõuna kloostris. Ilmselt olime juba liiga väsinud, et aru saada, kui suur au meil oli selliste tegijate juures einestada (kokaraamatute väljanadjad, erinevates esindusprojektides osalejad) ja kui erilisi roogasid meile pakuti. Väga tublid tegijad, aga oma olemuselt natuke väsinud juba, perenaisest oli kohe nagu kahju.

Majutus tõelises talumajutuses, väga meeldiv pererahvas. Ruumid kaasaegsete vahenditega renoveeritud, aga ei häirinud laminaat maas või plaat seinas, kuna kõik oli puhas, stiilne ja pisiasjadega loodi meeleolu - lavendlioks peegliriiulil, pitslina kapikesel, heegelpitsid käterätikuservas... Itaaliapärane hommikusöök klassikalise muusika taustal. Ise võis mureleid puu otsast juurde nokkida.

4. päev. 

Parmegiano Reggiano parmesani juustuvabrik. 1000 aastasse traditsiooniga toode. Samuti valmistatud naturaalsest toorest piimast ja ilma säilitusaineteta toode. Juustutööstuse tootmise mitte nii suur steriilsus kui vorstivabrikus, samas nagu suurem ehedus, kuigi kõik toimus kaasaegsetes ruumides. (47 liikmeline koperatiiv)  Muljetavaldavad traditsioonid, ahhetamapanev ladu ja töö selle kallal, et juust oma omadustelt aina paremaks ja paremaks saaks. Vanad tegemised kaasaegses võtmes. Meile näidati üksi-pulgi kogu tootmise tsükkel ära ja see on lihtne:) Seeon hämmastav kuidas sadade aastatega ei ole praktiliselt midagi muutunud, nägime muuseumis enne täpselt sama suuri juustukere vorme.
Kohtusime kohaliku leader grupi esimehega, rääkisime nende plaanidest ja et nad kindlasti soovivad ka meid külastada.

Talutootmine koos muuseumiga. Palju oli mõeldud, kuidas mitmete tegevuste arvelt ennast ära elatada, taaskord "kõik ühest kohast" ehk siis tooraine vorstiks-lõunaks enda poolt, lisaks muuseum, teematoad, lastetegevused. Traditsiooniline vorsti tootmine. Tublid inimesed. Peremees tegi kõike ise (toitis sigu, tegi vorsti, tutvustas muuseumi, teenindas lõunalauas), perenaist ei näidatud :)

Me tundsime ennast sellel reisil tõeliselt kallite külalistena, kellele pakuti parimaid teemasid, mis iseloomustavad seda piirkonda. Vastuvõtjate poolt oli ära tehtud suur töö (samuti meiepoolsete korraldajate poolt), me olime igal pool oodatud ja meile püüti anda maksimumi, mis selle kuuma ilmaga oli kohati raske vastu võtta. Oli tore, et grupp arutas omavahel nähtut ja tänu sellele suutsime rohkem ka meelde jätta.

See tegevusgrupp on kindlasti partner kellega usaldaks teha mõnda koostööprojekti või kui nad siis soovivad tulla, siis kindlasti pakuks neile meie poolt parimat.

Grupp oli paljude tugevate isiksuste kokkusaamine, kohati keeruline  hallata, aga õnneks said juhid sellega valudeta hakkama.

Ütlemata jäi, kui oluline on õppereisi korraldamise juures leida kohalikud õiged (eriti hea kui õiges keeles) inimesed. Meie esimene Milaano päev oleks olnud murdosa, kui ei oleks olnud Meritit, kes meile väga hea eskursiooni tegi, õigeid -imelisi kohti näitas, oskas ajalugu ja tänapäeva rääkida, viis meid ja juhendas õigete söögikohtadeni, super hea kontakt. Ja alati valmis edaspidi koostööd tegema.

Samuti oli väga hea ja tubli Lombardia vastuvõtja.

Ja omaette õppereisi tulemuseks võib pidada inimestega tutvumist, ehk siis uutes...erilistes olukordades õpid ka uusi ja vanu tuttavaid uutest külgedest tundma:) kindlasti ka iseennast.

 

Kestvad kiiduavaldused!

Programm 5-6. juuni GAL Oltrepò Mantovano piirkonda